Nobelpreisträger Dylan: Top weird five lyrics

Bob Dylan hat unfassbarerweise den Literaturnobelpreis bekommen! Und das, obwohl er primär Sänger ist – oder nicht? Zumindest hat er sich selbst vor allem als Poeten gesehen und sich mit entsprechenden Verweisen auf die Literaturwelt nicht zurückgehalten. Ob der Preis nun berechtigt ist oder nicht besser an die 63485 anderen tollen Poeten gegangen wäre, ist jetzt wirklich eine müßige Frage. Gedichtet hat er jedenfalls und das nicht schlecht. Das soll meine unchronologische Top 5 hier bestenfalls beweisen. Bloggemäß werden dabei nur seine irreal-surrealistischen Lyrics (der Mittsechzigerzeit) berücksichtigt, aber die sind sowieso die besten und preisverdächtig – von demher gibt’s für mich kein Hadern.

The motorcycle black madonna
Two-wheeled gypsy queen
And her silver-studded phantom cause
The gray flannel dwarf to scream
As he weeps to wicked birds of prey
Who pick up on his bread crumb sins
And there are no sins inside the Gates of Eden

(Gates of Eden. 1965)

Now you see this one-eyed midget
Shouting the word ‚NOW‘
And you say, ‚For what reason?‘
And he says, ‚How?‘
And you say, ‚What does this mean?‘
And he screams back, ‚You’re a cow
Give me some milk
Or else go home‘

(Ballad of a Thin Man. 1965)

Einstein, disguised as Robin Hood
With his memories in a trunk
Passed this way an hour ago
With his friend, a jealous monk
He looked so immaculately frightful
As he bummed a cigarette
Then he went off sniffing drainpipes
And reciting the alphabet
Now you would not think to look at him
But he was famous long ago
For playing the electric violin
On Desolation Row

(Desolation Row. 1965)

Inside the museums,
Infinity goes up on trial
Voices echo this is what
salvation must be like after a while
But Mona Lisa musta had the highway blues
You can tell by the way she smiles
See the primitive wallflower freeze
When the jelly-faced women all sneeze
Hear the one with the mustache say, ‚Jeeze
I can’t find my knees‘
Oh, jewels and binoculars hang from the head of the mule
But these visions of Johanna,
they make it all seem so cruel

(Visions of Johanna. 1966)

With your mercury mouth in the missionary times,
And your eyes like smoke and your prayers like rhymes,
And your silver cross, and your voice like chimes,
Oh, who do they think could bury you?
With your pockets well protected at last,
And your streetcar visions which you place on the grass,
And your flesh like silk, and your face like glass,
who could they get to carry you?

(Sad Eyed Lady of the Lowlands. 1966)

Advertisements

2 Gedanken zu “Nobelpreisträger Dylan: Top weird five lyrics

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s